Bertie-nyelv háromévesen
Írtunk már egy posztot korábban Bertie sajátos nyelvéről, s mivel még mindig nem váltott át egészen magyarra, bár napról napra látszik a fejlődése, gondoltuk,érdemes még egyszer pillanatfelvételt készíteni arról, hogy milyen szavakkal kommunikál velünk.
Íme, néhány példa:
Bábábá - a minionos figurát ábrázoló hátizsák
Bibi - 1. seb, 2. kerékpár
Buj - busz
Caj - a Cars/Verdák mese figurái
Eni - Heni, a bölcsődei gondozó és az összes többi bölcsődei gondozó is
Idete - Még egyszer!
Ido - induljunk!
Jujukimama - Suzukis mama (ez előbb uuimama volt, aztán uukimama), aki az édesanyám
kaja - cumi
Kakoj - kakaó
Kikimama - az anyósom
Kuki - 1. puki, 2. kuki
Nem a jó - nem kell, nem ezt akarom
Ez jó tej! - vaníliás tej ivás közben
Nem megyi - nem jó, nem működik, nem tudja megcsinálni, amit akart
Oma - Soma
Opejpapa - Opeles papa, az apósom
Paja - bárány plüssállat, ami nélkül nem hajlandó aludni
Sihuhu - vonat
Ta - Tas
Taj - tea
Tuja - tojás
Tutu - motor
Vijjo - Villő
Zszszs - repülő