Bertie-nyelv háromévesen

Írtunk már egy posztot korábban Bertie sajátos nyelvéről, s mivel még mindig nem váltott át egészen magyarra, bár napról napra látszik a fejlődése, gondoltuk,érdemes még egyszer pillanatfelvételt készíteni arról, hogy milyen szavakkal kommunikál velünk.

Íme, néhány példa:

Bábábá - a minionos figurát ábrázoló hátizsák

Bibi - 1. seb, 2. kerékpár

Buj - busz

Caj - a Cars/Verdák mese figurái

Eni - Heni, a bölcsődei gondozó és az összes többi bölcsődei gondozó is

Idete - Még egyszer!

Ido - induljunk!

Jujukimama - Suzukis mama (ez előbb uuimama volt, aztán uukimama), aki az édesanyám

kaja - cumi

Kakoj - kakaó

Kikimama - az anyósom

Kuki - 1. puki, 2. kuki

Nem a jó - nem kell, nem ezt akarom

Ez jó tej! - vaníliás tej ivás közben

Nem megyi - nem jó, nem működik, nem tudja megcsinálni, amit akart 

Oma - Soma

Opejpapa - Opeles papa, az apósom

Paja - bárány plüssállat, ami nélkül nem hajlandó aludni

Sihuhu - vonat

Ta - Tas

Taj - tea

Tuja - tojás

Tutu - motor

Vijjo - Villő

Zszszs - repülő